-
1 умение продавать
сущ. salesmanshipБольшой англо-русский и русско-английский словарь > умение продавать
-
2 salesmanship
умение продавать имя существительное: -
3 salesmanship
noun1) умение продавать, торговать2) fig. умение заинтересовать людей; умение преподнести материал* * *(n) занятие торговлей; продажа товаров; профессия продавца; профессия торговца; умение показать товар лицом; умение продавать; умение протащить свое предложение; умение протолкнуть свою идею; умение торговать* * *умение продавать, торговать* * *[sales·man·ship || 'seɪlzmənʃɪp] n. умение продавать, умение торговать, умение заинтересовать людей, умение преподнести материал* * *сбытторговать* * *1) умение продавать 2) перен. умение преподнести материал, продвинуть идею и т.д.; умение заинтересовать людей -
4 salesmanship
ˈseɪlzmənʃɪp сущ.
1) умение продавать, торговать
2) перен. умение преподнести материал, продвинуть идею и т.д.;
умение заинтересовать людей занятие или профессия продавца, торговца умение продавать, торговать - his * is bad он плохой коммерсант умение показать товар лицом, протолкнуть свою идею и т. п. сбыт, продажа товаров salesmanship занятие торговлей ~ искусство продавца ~ навязывание товаров ~ проталкивание товаров ~ профессия торговца ~ перен. умение заинтересовать людей;
умение преподнести материал ~ умение продавать, торговатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > salesmanship
-
5 salesmanship
сущ.1) торг. торговля, профессия торговца, занятие продавцаThe small booklet is a useful handbook for anyone who aspires to make a career in salesmanship. — Маленькая брошюра будет полезна тем, кто хочет сделать карьеру в торговле.
2) торг. умение продавать [торговать\], искусство продавца, коммерческие способностиClever salesmanship can persuade you to buy things you don't really want. — Хорошие навыки продавца могут убедить вас купить вещи, которые вам не нужны.
See:3) общ., пол. умение продать себя, умение протолкнуть идею ( умение представить себя или свою идею в наилучшем свете)
* * *
занятие или профессия продавца, торговца; умение продавать. -
6 salesmanship
['seɪlzmənʃɪp]1) Общая лексика: занятие или профессия продавца, занятие продавца, профессия продавца, умение заинтересовать людей, умение показать товар лицом, умение преподнести материал, умение протолкнуть свою идею, умение торговать, продажа товаров, сбыт, торговля, умение продавать2) Экономика: продажа3) Бухгалтерия: навязывание товаров (посредством рекламы), проталкивание товаров (с помощью мер по стимулированию сбыта)4) Дипломатический термин: умение протащить своё предложение5) Реклама: искусство торговли, торговое искусство6) Деловая лексика: занятие торговлей, искусство продавца, навязывание товаров, проталкивание товаров, профессия торговца, организация продаж7) Макаров: занятие продавца, торговца, профессия продавца, торговца, сбыт товаров -
7 salesmanship
[`seɪlzmənʃɪp]умение продавать, торговатьумение преподнести материал, продвинуть идею; умение заинтересовать людейАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > salesmanship
-
8 salesmanship
['seɪlzmənʃɪp]сущ.1) умение продавать, торговать2) умение преподнести материал, продвинуть идею; умение заинтересовать людей -
9 salesmanship
[ˈseɪlzmənʃɪp]salesmanship занятие торговлей salesmanship искусство продавца salesmanship навязывание товаров salesmanship проталкивание товаров salesmanship профессия торговца salesmanship перен. умение заинтересовать людей; умение преподнести материал salesmanship умение продавать, торговать -
10 salesmanship
[ʹseılzmənʃıp] n1. занятие или профессия продавца, торговца2. 1) умение продавать, торговать2) умение показать товар лицом, протолкнуть свою идею и т. п.3. сбыт, продажа товаров -
11 ability
сущ.1) общ. способность, умение (наличие способности к какой-л. деятельности)to the best of one’s ability — по мере сил [способностей\]
Ability to sell is essential for the job. — Умение продавать является необходимым для этой работы.
Syn:See:2) общ. талант (к чему-л.), (высокие) способности; дарованияability in doing smth. — способности в каком-л. деле
3) эк. (характеристика полезности фактора производства, выражаемая в некотором количественном показателе) -
12 hard sell
1) марк. жесткая [настойчивая\] продажа (энергичный и агрессивный метод продажи товаров и услуг, использующий прямую, рациональную аргументацию, при предложении товара или услуги)A soft sell advertisement might sell the look and feel of a store, where a hard sell would list specific items and sale prices. — При мягкой продаже реклама может передавать вид или ощущение магазина, тогда как жесткая продажа представит список имеющихся продуктов и цен.
Syn:Ant:2) торг. умение жестко [настойчиво\] торговать* (умение продавать товар, действуя напрямую, настойчиво)See:
* * *
"жесткая продажа": энергичный и даже агрессивный метод продажи товаров и услуг, "навязывание" клиенту ненужного; = high-pressure methods; см. soft sell.* * *использование сбытовых методов, подчеркивающих предполагаемые достоинства продукта, повторение его названия; попытки навязать товар потребителю грубыми, насильственными методами -
13 salesmanship
ˈseɪlzmənʃɪpзанятие или профессия продавца, умение продавать, торговать, сбыт, продажа товаров -
14 up-sell
-
15 salesmanship
1. n занятие или профессия продавца, торговца2. n умение продавать, торговать3. n сбыт, продажа товаров -
16 sell
-
17 sell
sel
1. гл.
1) а) продавать( по какой-л. цене at, for) to sell like wildfire (или hot cakes) ≈ быть нарасхват( о товаре) I don't want to sell the house at a loss. ≈ Я не хочу продавать дом за бесценок. б) продаваться, расходиться, раскупаться ( по какой-л. цене at, for) These leather coats should sell at/for $
100. ≈ Эти кожаные пальто будут продаваться примерно по 100 долларов. condoms sell good nowadays ≈ сейчас презервативы хорошо расходятся
2) а) торговать, вести торговлю to sell wood ≈ торговать лесом Syn: trade
3. б) поставлять партиями (в магазин и т. п.)
3) предавать, продавать ( родину, дело и т. п.) to sell a match/a game ≈ продать матч/игру, проиграть за взятку to sell one's vote ≈ продать свой голос( на выборах и т. п.) to sell justice ≈ нарушать судейскую неподкупность
4) амер. рекламировать, продвигать;
популяризовать, расхваливать( какой-л. товар, кандидата на выборах и т. п.) Syn: advertise
5) разг. а) амер. внушать какую-л. мысль) ;
убеждать, уламывать б) разг. надувать, обманывать;
разыгрывать don't sell me that love shit ≈ хватит мне тут гнать про любовь she sold me again ≈ опять она меня надула ∙ sell off sell on sell oneself sell out sell short sell up sell the pass
2. сущ.;
разг. мошенничество, надувательство, обман, шарлатанство Syn: swindle, cheating( разговорное) умение торговать, показать товар лицом - hard * навязывание товара;
настойчивое рекламирование;
броская /навязчивая/ реклама - soft * тонкое /ненавязчивое/ рекламирование;
популяризация товара (путем бесед по радио и т. п.) (разговорное) разочарование, досада - what a *! какая досада!, как жаль! - we were late for the lunch which was a * досадно, что мы опоздали к завтраку (разговорное) обман, надувательство, "покупка" - it was just a * это была просто "покупка" (сленг) предательство( сленг) передача, выдача в руки властей продать - to * a horse продать лошадь - agreement to * (коммерческое) соглашение о продаже - to * for a song /for nothing/ отдать почти задаром, продать что-л. за бесценок - to * at best /at the market/ (биржевое) продать по наиболее выгодной достижимой цене или по наилучшему достижимому курсу - to * one's life dearly дорого продать свою жизнь торговать, продавать - to * on credit продавать в кредит - to * dear продавать дорого - to * forward, to * for forward /for future/ delivery продавать с будущей поставкой /на срок/ - to * insurance (страхование) заключать страхование - to * subscriptions собирать подписку (на газеты и т. п.) - to * wholesale продавать оптом - to * time (американизм) предоставлять( за плату) возможность выступить по радио или телевидению в определенное время - to * space предоставлять (за плату) страницы газеты /журнала/ (для объявлений и т. п.) - to * oneself продавать себя, продаваться (чаще о женщине) - eggs are sold by the dozen яйца продаются на дюжины - I am *ing very low /poorly/ now торговля у меня сейчас идет очень вяло /плохо/ - what are you *ing plums for today? почем у вас сегодня сливы? продаваться - to * well /easily, readily/ иметь хороший сбыт, легко продаваться;
быть ходким товаром - to * badly /hard, heavily/ плохо продаваться;
иметь плохой сбыт - the book is *ing well книга хорошо идет /не залеживается на полках/ - the book will never * эта книга никогда не будет пользоваться спросом - goods of that quality will never * товары такого качества никто не купит /никогда не продать/ - tennis balls * best in summer лето - время самого большого спроса на теннисные мячи - to * for /at/... продаваться по... цене - these belts * for one dollar эти пояса стоят доллар штука - the house is to be sold дом продается - goods made to * ходкий товар;
товар, который не залеживается - to * like hot cakes /like wildfire/ быть нарасхват - which books * best? какие книги быстрее всего расходятся? (коммерческое) поставлять товар - he *s gift shops /druggists/ он поставляет товар магазинам подарков /аптекам/ содействовать продаже - good advertising will * goods хорошая реклама помогает продавать товары - comics * newspapers комиксы обеспечивают спрос на газеты - his name on the cover *s the book люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке - the radio *s many goods много товаров удается продать благодаря рекламе по радио( американизм) рекламировать;
популяризировать;
пропагандировать;
расхваливать, восхвалять - to * soap on TV рекламировать мыло по телевидению - to * the free-enterprise system пропагандировать /рекламировать, расхваливать/ систему свободного предпринимательства - this was the model set up and "sold" in many a lecture and pamphlet этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах - to * oneself (разговорное) заниматься саморекламой;
проявлять себя положительно;
завоевывать авторитет (часто показной) - to * oneself and one's ideas уметь подать себя и свои мысли (разговорное) находить распространение - do you think the idea will *? вы думаете, эта мысль будет подхвачена /найдет отклик, будет воспринята положительно/? предавать (родину, дело и т. п.) - to * one's country предать родину - to * one's honour поступиться честью - to * a match проиграть матч за взятку - to * one's vote продать свой голос( на выборах и т. п.) - to * justice за взятку выносить неправосудный приговор - to * the pass выдать врагу военную тайну /пароль/;
обмануть доверие;
предать6 изменить своему делу;
совершить предательство (обыкн. on) (американизм) (разговорное) внушать (мысль) ;
уговаривать, уламывать, убеждать - he would * his soul for success он за успех душу продаст /отдаст, заложит/ - to * children on reading приохотить детей к чтению;
внушить детям любовь к чтению - campaign manager trying to * his candidate руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить /навязать избирателям/ своего кандидата - to be sold on smth. принимать что-л. на веру;
воспринимать некритически - he was sold on the idea его в этом убедили;
он ухватился за эту мысль - I am not sold on this я от этого не в восторге;
я против этого - couldn't I * you (on) one more coffee? неужели вы не выпьете еще чашку кофе? - I don't expect to * anything to anyone я никого ни в чем не собираюсь убеждать - I am not sold on either of these programs я не убежден в правильности ни той, ни другой программы - she was still reluctant, still not completely sold она еще колебалась, еще не была вполне убеждена - she started *ing me on this idea она стала меня уламывать - to * oneself (on) the idea убедить себя в том, что...;
поверить в то, что... - he couldn't * the scheme even to his friends он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана обыкн. pass (сленг) обманывать, надувать;
разыгрывать - to be sold over a bargain заключить невыгодную сделку - you have been sold вас обвели вокруг пальца /купили/ - sold again! опять попался (на обман) !, опять надули!, опять купился! > to * one's saddle( американизм) (диалектизм) впасть в нищету;
дойти до ручки > to * smb. a pup (сленг) вовлечь кого-л. в невыгодную сделку;
провести кого-л. > to * a bill of goods обмануть, надуть;
всучить, навязать ( что-л. ненужное) > to * smb. down the river( американизм) (историческое) продать на Юг (рабов) ;
продать в рабство;
(сленг) предать кого-л.;
отдать в руки врагов > to * the dummy делать обманное движение (регби) couldn't I ~ you on one more coffee? неужели вы не выпьете еще чашку кофе? forward ~ продавать на срок ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) ~ out предать (кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ иметь спрос ~ ликвидировать контракт (в случае невзноса клиентом брокера дополнительного обеспечения) ~ разг. надувательство, обман ~ разг. обманывать, надувать;
разыгрывать ~ поставлять товар ~ предавать (дело и т. п.) ~ предоставлять за плату ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) ~ продавать ~ продаваться ~ пропагандировать ~ рекламировать;
популяризовать ~ рекламировать ~ содействовать продаже ~ торговать ~ by order of court продавать по постановлению суда ~ by weight продавать на вес ~ for a fall играть на понижение ~ for consumption off premises продавать для потребления за пределами магазина ~ (sold) продавать(ся) ;
the house is to sell дом продается;
to sell like wildfire (или hot cakes) быть нарасхват (о товаре) sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ off вести распродажу ~ off распродавать sell амер. разг. внушать (мысль) ;
sell off распродавать со скидкой;
sell on уговорить, уломать ~ on close продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on closing продажа в конце рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on consignment продавать товар со склада комиссионера ~ on credit продавать в кредит ~ on forward terms продавать на срок ~ on forward terms продавать с будущей поставкой ~ on opening продажа в начале рабочего дня по ценам на момент открытия биржи ~ on sample продавать по образцу ~ on the instalment plan продавать в рассрочку ~ out against buyer ликвидировать контракт в случае невзноса маржи клиентом брокера ~ out against buyer продавать контракт на сторону с отнесением разницы на счет первоначального покупателя to ~ the pass обмануть доверие;
изменить своему делу, совершить предательство ~ to highest bidder продавать лицу, предложившему самую высокую цену ~ out предать (кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге -
18 sell
1. n разг. умение торговать, показать товар лицомhard sell — навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская реклама
2. n разг. разочарование, досадаwhat a sell! — какая досада!, как жаль!
3. n разг. обман, надувательство, «покупка»it was just a sell — это была просто «покупка»
4. n сл. предательство5. n сл. передача, выдача в руки властей6. v продатьto sell to disadvantage — продать с убытком, быть в накладе
7. v торговать, продаватьto sell forward, to sell for forward delivery — продавать с будущей поставкой
to sell time — предоставлять возможность выступить по радио или телевидению в определённое время
to sell oneself — продавать себя, продаваться
8. v продаватьсяto sell well — иметь хороший сбыт, легко продаваться; быть ходким товаром
to sell badly — плохо продаваться; иметь плохой сбыт
tennis balls sell best in summer — лето — время самого большого спроса на теннисные мячи
to sell for … — продаваться по … цене
goods made to sell — ходкий товар; товар, который не залёживается
9. v ком. поставлять товар10. v содействовать продажеcontract to sell — соглашение о продаже, запродажа
agreement to sell — соглашение о продаже, «запродажа»
11. v амер. рекламировать; популяризировать; пропагандировать; расхваливать, восхвалять12. v разг. находить распространениеdo you think the idea will sell? — вы думаете, эта мысль будет подхвачена ?
13. v предавать14. v амер. разг. внушать; уговаривать, уламывать, убеждатьto sell children on reading — приохотить детей к чтению; внушить детям любовь к чтению
campaign manager trying to sell his candidate — руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить своего кандидата
he was sold on the idea — его в этом убедили; он ухватился за эту мысль
I am not sold on this — я от этого не в восторге; я против этого
she was still reluctant, still not completely sold — она ещё колебалась, ещё не была вполне убеждена
15. v обыкн. сл. обманывать, надувать; разыгрыватьСинонимический ряд:1. imposture (noun) cheat; counterfeit; deceit; deception; fake; flam; flimflam; fraud; gyp; hoax; humbug; imposture; mare's nest; phony; put-on; sham; spoof; swindle2. betray (verb) betray; cross; deceive; disappoint; double-cross; fail; sell out; violate3. bring (verb) bring; bring in; fetch4. exchange (verb) auction; bargain; barter; deal in; exchange; give; handle; hawk; market; merchandise; peddle; retail; trade; trade in; vendАнтонимический ряд: -
19 skill
skɪl сущ. искусство, мастерство, умение;
ловкость, сноровка skill at/in using a computer ≈ навык работы с компьютером to hone a skill ≈ оттачивать умение, мастерство to demonstrate, display, show skill ≈ проявить умение to market one's skills ≈ продавать свое умение consummate, great skill ≈ законченное мастерство diplomatic skills ≈ дипломатические качества/способности professional skills ≈ профессионализм technical skills ≈ техника marketable skills ≈ нужное, приносящее прибыль умение She had the skill to cope with a difficult job. ≈ Она может справиться со сложной работой. to acquire skill, master a skill ≈ приобретать умение, приобретать навык to reinforce the skills ≈ закреплять навык special skills ≈ дополнительные навыки (опыт или знания, которые указываются при поступлении на работу или учебу, напр., знание иностранных языков) Syn: adroitness, artistry, finesse, flair, mastery, deftness Ant: clumsiness, incompetence, ineptitude мастерство, искусность, искусство;
сноровка;
опыт - exceptional * исключительное мастерство - * in carpentry мастерство плотника - * in diplomacy искусство дипломата - to acquire * приобретать опыт;
овладевать мастерством - basic *s (школьное) основные умения (чтение, письмо, счет) - to acquire culinary *s научиться хорошо готовить ловкость, умение - * in debate умение вести спор - * in talk умение поддержать разговор - to have great * with one's fingers иметь ловкие пальцы - to have great * with a pair of scissors ловко орудовать ножницами - he has much * in intrigue он ловкий интриган квалификация, профессия - he has industrial * он квалифицированный рабочий - professional * профессиональная квалификация - language *s языковые навыки и умения - journalistic * профессия журналиста - * formation подготовка квалифицированных кадров - it needs * to tune a piano настроить рояль может только человек соответствующей квалификации ремесло - ancient * древнее ремесло талант, дар, способности - creative * творческий талант - diagnostic * талант диагноста - * in speech дар красноречия basic ~ основы мастерства;
основная профессия communication ~s способности к коммуникации, способности к передаче знаний core ~s основоплагающие навыки hybrid ~s многосторонняя квалификация manual ~ квалификация manual ~ мастерство manual ~ умение occupational ~ профессиональный навык professional ~s профессиональная квалификация skill искусство, мастерство, умение;
ловкость, сноровка ~ искусство, мастерство, умение ~ квалификация ~ ловкость, сноровка ~ мастерство ~ практический опыт ~ умение transferable ~ квалификация в нескольних областях;
профессиональные навыки в нескольних областях -
20 sell
1. [sel] n1. разг. умение торговать, показать товар лицомhard sell - навязывание товара; настойчивое рекламирование; броская /навязчивая/ реклама
soft sell - тонкое /ненавязчивое/ рекламирование; популяризация товара (путём бесед по радио и т. п.)
2. разг. разочарование, досадаwhat a sell! - какая досада!, как жаль!
we were late for the lunch which was a sell - досадно, что мы опоздали к завтраку
3. разг. обман, надувательство, «покупка»it was just a sell - это была просто «покупка»
4. сл.1) предательство2) передача, выдача в руки властей2. [sel] v (sold)1. 1) продатьto sell a horse [a house, a book] - продать лошадь [дом, книгу]
agreement to sell - ком. соглашение о продаже
to sell for a song /for nothing/ - отдать почти задаром, продать что-л. за бесценок
to sell at best /at the market/ - бирж. продать по наиболее выгодной достижимой цене или по наилучшему достижимому курсу
2) торговать, продаватьto sell on credit [for cash] - продавать в кредит [за наличные]
to sell dear [cheap] - продавать дорого [по дешёвке /дёшево/]
to sell forward, to sell for forward /for future/ delivery - продавать с будущей поставкой /на срок/
to sell insurance - страх. заключать страхование
to sell subscriptions - собирать подписку (на газеты и т. п.)
to sell wholesale [retail] - продавать оптом [в розницу]
to sell time - амер. предоставлять (за плату) возможность выступить по радио или телевидению в определённое время
to sell space - предоставлять (за плату) страницы газеты /журнала/ (для объявлений и т. п.)
to sell oneself - продавать себя, продаваться ( чаще о женщине) [см. тж. 2, 2)]
eggs [fabrics] are sold by the dozen [by the yard] - яйца [ткани] продаются на дюжины [на ярды]
I am selling very low /poorly/ now - торговля у меня сейчас идёт очень вяло /плохо/
what are you selling plums for today? - почём у вас сегодня сливы?
3) продаватьсяto sell well /easily, readily/ - иметь хороший сбыт, легко продаваться; быть ходким товаром
to sell badly /hard, heavily/ - плохо продаваться; иметь плохой сбыт
the book is selling well - книга хорошо идёт /не залёживается на полках/
the book will never sell - эта книга никогда не будет пользоваться спросом
goods of that quality will never sell - товары такого качества никто не купит /никогда не продать/
tennis balls sell best in summer - лето - время самого большого спроса на теннисные мячи
to sell for /at/... - продаваться по... цене
goods made to sell - ходкий товар; товар, который не залёживается
to sell like hot cakes /like wildfire/ - быть нарасхват
which books sell best? - какие книги быстрее всего расходятся?
4) ком. поставлять товарhe sells gift shops /druggists/ - он поставляет товар магазинам подарков /аптекам/
2. 1) содействовать продажеgood advertising will sell goods - хорошая реклама помогает продавать товары
his name on the cover sells the book - люди покупают книгу, увидев его фамилию на обложке
the radio sells many goods - много товаров удаётся продать благодаря рекламе по радио
2) амер. рекламировать; популяризировать; пропагандировать; расхваливать, восхвалятьto sell the free-enterprise system - пропагандировать /рекламировать, расхваливать/ систему свободного предпринимательства
this was the model set up and ❝sold❞ in many a lecture and pamphlet - этот пример приводился и восхвалялся во многих лекциях и брошюрах
to sell oneself - а) разг. заниматься саморекламой; to sell oneself and one's ideas - уметь подать себя и свои мысли; б) проявлять себя положительно; завоёвывать авторитет ( часто показной); [см. тж. 1, 2)]
3) разг. находить распространениеdo you think the idea will sell? - вы думаете, эта мысль будет подхвачена /найдёт отклик, будет воспринята положительно/?
3. предавать (родину, дело и т. п.)to sell one's country [one's cause] - предать родину [дело]
to sell one's honour [one's self-respect, one's peace of mind] - поступиться честью [самоуважением, душевным спокойствием]
to sell a match [a game] - проиграть матч [игру] за взятку
to sell one's vote - продать свой голос (на выборах и т. п.)
to sell the pass - а) выдать врагу военную тайну /пароль/; б) обмануть доверие; предать, изменить своему делу; совершить предательство
he would sell his soul for success - он за успех душу продаст /отдаст, заложит/
to sell children on reading - приохотить детей к чтению; внушить детям любовь к чтению
campaign manager trying to sell his candidate - руководитель избирательной кампании, пытающийся протащить /навязать избирателям/ своего кандидата
to be sold on smth. - принимать что-л. на веру; воспринимать некритически
he was sold on the idea - его в этом убедили; он ухватился за эту мысль
I am not sold on this - я от этого не в восторге; я против этого
couldn't I sell you (on) one more coffee? - неужели вы не выпьете ещё чашку кофе?
I don't expect to sell anything to anyone - я никого ни в чём не собираюсь убеждать
I am not sold on either of these programs - я не убеждён в правильности ни той ни другой программы
she was still reluctant, still not completely sold - она ещё колебалась, ещё не была вполне убеждена
to sell oneself (on) the idea - убедить себя в том, что...; поверить в то, что...
he couldn't sell the scheme even to his friends - он не смог даже своих друзей склонить к принятию этого плана
you have been sold - вас обвели вокруг пальца /купили/
sold again! - опять попался (на обман)!, опять надули!, опять купился!
♢
to sell one's saddle - амер. диал. впасть в нищету; ≅ дойти до ручкиto sell smb. a pup - сл. вовлечь кого-л. в невыгодную сделку; провести кого-л.
to sell a bill of goods - а) обмануть, надуть; б) всучить, навязать (что-л. ненужное)
to sell smb. down the river - а) амер. ист. продать на Юг ( рабов); продать в рабство; б) сл. предать кого-л.; отдать в руки врагов
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Для чайников (серия книг) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
«… для чайников» — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия
«… для чайников» (серия книг) — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия
Диабет для "чайников" — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия
Диабет для «чайников» — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия
Для чайников — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия
ПК для «чайников» — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия
Экономика для «чайников» — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия
… для чайников — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия
… для чайников (серия книг) — Office 2003 для «чайников» «… для чайников» русскоязычная книжная серия издательства «Диалектика». Эта серия книг должна была помогать начинающим пользователям в освоении компьютера. Впоследствии начали также выходить и другие книги… … Википедия